Немного безумства - Страница 22


К оглавлению

22

Майкл с ноткой цинизма в голосе заметил:

— Ваш отец — не первый мужчина, который полюбил неподходящую женщину, и полюбил ее слишком сильно, — Если это вообще была любовь.

— Если нет, то он был не первым, кто слишком сильно желал не ту женщину, — уточнил Майкл.

На этот раз в его голосе слышалось плохо скрытое презрение.

Конечно, к вам, сэр, это не относится, с горечью подумала Бетти. Майкл Гаррис никогда не потеряет голову из-за желания или даже из-за любви. Для этого он слишком хорошо владеет собой.

— Теперь, когда вы знаете об обстоятельствах вашего появления на свет, вы собираетесь копнуть глубже? Вы не хотите найти родственников со стороны отца?

Бетти содрогнулась от одной мысли об этом.

— Только не сейчас. Мне и так неловко, что я причинила столько неприятностей Сьюзен. А еще… я чувствую себя испачканной.

— Это ваше воображение. Вы же ни в чем не виноваты, страсти разгорелись задолго до вашего рождения.

Несмотря на резкость тона, слова Майкла подействовали на Бетти до странного успокаивающе.

— Кроме того, вы знаете только версию Сьюзен. Возможно, версия ваших родителей звучала бы по-другому. А если поведение вашей матери вызывает у вас отвращение — что ж, постарайтесь не следовать ее примеру.

Бетти поняла, что Майкл намекает на ее предполагаемую связь с Хью Лэннингом. Она иронично улыбнулась.

— Это нетрудно. Меня никогда не тянуло к чужим мужьям.

Майкл не поддержал ее шутливый тон.

— Не притворяйтесь, будто не поняли, что я имел в виду. Если что-нибудь в собственном поведении внушает вам опасения, боритесь с этим. Многое можно преодолеть усилием воли.

Солнце село. На дорожку откуда-то вывалилась шумная компания парней и девушек, все явно были навеселе. Майкл настороженно наблюдал за приближающейся группой молодежи. Компания поравнялась с ними и, громко галдя, прошла мимо. Один из парней свистнул Бетти и жестом поманил ее присоединиться к компании.

Бетти поморщилась, отвернулась и тут же споткнулась о выступающий из земли корень.

Майкл взял ее за локоть.

— Темнеет, — сказал он. — Предлагаю выйти на асфальтированную дорожку.

Как только они вышли на ровную дорогу, Бетти отстранилась от него. Майкл в то же мгновение убрал руку, но пошел рядом. Бетти испытала смешанные чувства: с одной стороны, ей нравилось ощущать близость Майкла, его крупного сильного тела, вдыхать его неповторимый аромат, но с другой, когда он находился так близко, ее сковывало непонятное напряжение, ноги становились деревянными. Неожиданно для себя она поняла, что из всех переживаний и потрясений, выпавших на ее долю в этот день, самым болезненным станет расставание с Майклом. В первый раз Бетти было легче противостоять его волнующему, опасному обаянию — тогда ей помогало справедливое негодование, ведь он принуждал ее остаться в Блу-Вэлли.

К сожалению, на этот раз ей не в чем было его упрекнуть. Возмущение и гнев не придут ей на помощь, придется полагаться только на свою силу воли. Ну и разве что на разум. Бетти призвала на помощь логику. Да, Майкл хорош собой, он мужественный, сексуальный — что из этого? Ей приходилось встречать привлекательных, даже красивых мужчин, но никогда еще у нее не возникало этого опасного ощущения, что кости размягчаются, как теплый воск, а мозг напрочь отказывается работать. Если уж совсем честно — другие мужчины просто оставляли ее равнодушной.

Может быть, все дело в том, что у Майкла физическая привлекательность сочетается с внутренней силой, уверенностью, даже властностью?

Как бы то ни было, мысленно подытожила Бетти, ни к чему хорошему это влечение не приведет. У Майкла наверняка есть подруга, такой мужчина просто не может быть один. Возможно, она даже знает эту женщину — Хизер. Вероятнее всего, ее связывают с Майклом не только родственные отношения, иначе она вряд ли стала бы ухаживать за Сьюзен. Хизер — не просто красавица, она утонченная, элегантная светская дама, то есть именно такая женщина, какая подошла бы Майклу в качестве жены. И уж конечно она подходит ему больше, чем девушка, которая будет постоянно напоминать его мачехе о крахе ее первого брака.

Бетти мысленно одернула себя: глупо даже сравнивать себя и Хизер, Она Майклу даже не нравится, он ей не доверяет, и, хотя его бьющая через край сексуальность вызывает у нее обостренное ощущение собственной женственности, в сущности она сама не понимает, как к нему относится.

Тишину парка прорезали крики, хлопки дверец автомобиля, визг покрышек по асфальту и какие-то странные хлопки. Майкл почувствовал опасность за доли секунды до того, как она реально возникла.

— В сторону!

Он вытолкнул Бетти с дороги так резко, что она потеряла равновесие, и сам бросился на землю, при этом он успел развернуться так, что упал первым и Бетти не рухнула на твердую землю, а приземлилась на него. Мимо них по пешеходной дорожке с ревом пронеслась открытая машина, в которую, по-видимому, загрузились те самые подвыпившие юнцы. Снова прогремел выстрел. Бетти догадалась, что это была не перестрелка, пьяные подростки просто развлекались, паля в воздух.

Майкл крепко прижимал Бетти к себе. Машина скрылась за поворотом дороги, и почти сразу же раздался визг тормозов, звук удара и скрежет металла.

— Похоже, веселая компания не уехала далеко, — мрачно сказал Майкл и отрывисто добавил:

— Вы в порядке?

— Да, а вы?

Ответ Бетти, по-видимому, не удовлетворил Майкла, и он решил лично убедиться, что она не пострадала. Майкл быстро провел ладонями по ее рукам и ногам и, только убедившись, что она действительно не пострадала, помог ей сесть, Потом он пружинисто встал на ноги и помог встать Бетти.

22